译吧论坛
您当前的位置:主页 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 职场:因特网可能成为你升迁绊脚石

职场:因特网可能成为你升迁绊脚石

时间:2010-07-29 13:07    来源:    作者: 点击:
每日一句: ...[详情]
 

    NEW YORK (Reuters) - People concerned about their careers should be extra careful about what they post on the Internet during a recession, career counselors say.

    路透纽约8月6日电(记者 David Gregorio)---职业参谋暗示,在经济衰退时代,那些担忧自己饭碗不保的人更应警惕他们在收集上的一举一动。

    Facebook, Twitter, YouTube, blogs and other venues present numerous opportunities to sabotage your hunt for a job or promotion at a time when employers can afford to be picky.

    要是老板抉剔的话,Facebook、Twitter、YouTube以及种种其他网站都有年夜概成为你谋事项或升迁时的绊脚石。

    "With social media, you can be vapid, boring and annoying with alarming frequency," Patricia Vaccarino, owner of a Seattle public relations firm, warned clients in a newsletter.

    Vaccarino said many of her Facebook friends have posted "in great detail about their colonoscopies, dead teeth pulled, dead dogs, flatulence, adult acne, marital breakups, battles with mental illnesses and drinking problems."

    西雅图一家公关公司认真人Patricia Vaccarino暗示,她在Facebook上的很多摰友都曾把自己做结肠镜搜检、拔牙、家里的狗弃世、肠胃气胀、长粉刺、婚姻割裂、精神出题目、酗酒等等糊口私事"原正本本地"抖落出来。

    If this information can make friends cringe, she added, imagine the impression it would make on a potential employer.

    她说,要是伴侣都对这些工作认为不痛快,那麽就可以想见未来的老板望见了会对你留下什麽样的印象了。




扩展阅读: You may literally have to add it to your to-do list, but scheduling a good night...[详情]