译吧论坛
您当前的位置:主页 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 国庆典礼,中国“改造天气”

国庆典礼,中国“改造天气”

时间:2010-07-27 21:52    来源:    作者: 点击:
每日一句: ...[详情]
 

    The Chinese air force claimed today that the biggest weather modification operation in the country's history cleared the skies over Tiananmen Square just in time for the National Day parade.

    I write this post under gorgeously azure skies. Instead of the dull haze I have grown used to in Beijing over the past few years, the light is so sharp that it almost hurts my eyes.

    The transformation is so dramatic it is eerie. When I flew into Beijing yesterday, the city was shrouded in what looked like a thick smog.

    Weather forecasters said it would rain around midnight and, hey presto, the first drops of rain started to fall almost on the dot.

    Even so, when I left the house at 4am this morning, it was still so gloomy that my taxi driver slowed the car because visibility was poor. "Wuran" (pollution), he explained.

    But was it? By 5.30am, when I arrived at the media centre for the National Day parade, the skies had cleared sufficiently to be able to see a star. But there were still thick clusters of cloud and some mist. It might rain again, I thought.

    We were bussed to the press gallery outside the Forbidden City by about 7.20am. A band of cumulus lingered over the Great Hall of the People. They had darkened when I called a friend an hour later.

    Just before I rang off, I described the skies to him. "It might still rain on the parade, but I think the odds are now on their [the organisers'] side," I said.

    Once the march started, I concentrated on that, but I recall being impressed by the unusual vividness of the sky on some of the images on the giant screens.

    Other colleagues told me they found it remarkable that the clouds seemed almost to be held back from the square, even though there were still some around the edges.

    By the time of the fly-past around 11am, the skies were clear until air force jets left behind lines of coloured smoke-trails. Now, six hours later, Beijing is still enjoying perfect conditions.

    What happened? According to Chinese Meterology News, there were four attacks on a bank of clouds that approached Tiananmen from the south-west between 7.30am and 9.05am. In total 432 rockets were fired to achieve the desired result.

    Xinhua news agency reports that the authorities also had the capacity to delay rainfall.

    "Only a handful countries in the world could organise such large-scale magic-like weather modification," it quoted Cui Lianqing, a senior air force meteorologist as saying.

    But cloud seeding is generally considered far too imprecise a technique to guarantee the results seen today, which begs several questions. If clearing the skies is this easy, why don't the authorities do it all the time? Is it the cost? Concern about over-use of chemicals? Or were the authorities just lucky today?

    中国空军本日声称,该国有史以来局限最年夜的人工影响天色功课实时地为国庆阅兵收拾整理了天安门广场上方的天空。

    我在光辉灿烂的蓝全国撰写这篇文章。一扫已往几年我在北京已经风俗了的郁悒的阴霾,本日的光泽云云锐利,险些刺伤了我的眼睛。

    云云戏剧的改变令人不寒而栗。当我昨天飞抵北京时,这座都市被一层看上去像是厚厚的烟雾的对象笼盖着。

    天色预告员暗示子夜将会下雨,然后,就像变戏法似的,第一滴雨险些定时落下。

    即便云云,当我本日拂晓4点分开家时,天空照旧云云阴森,甚至我的出租车司机由于能见度低而放慢了车速。"污染",他评释道。

    但毕竟云云吗?早上5点30分,当我抵达国庆阅兵的媒体中央时,天空已经清晰得足以望见星星。不过天上仍旧有一簇簇厚云和一些薄雾。我想,年夜概又要下雨了。

    上午7点20分摆布,我们乘坐年夜巴到紫禁城外的消息记者席。一条积云带在人平易近年夜会堂上空倘佯。一小时后,当我打电话给伴侣时,云层变暗了。

    就在我挂断电话前,我把天空描写给他听。我说:"阅兵时年夜概照样会下雨,不过我想胜算此刻在它们的'构造者'何处。"

    游行起头后,我全神抗御,但我记得巨型屏幕上揭示的罕见的敞亮天空给我留下了深刻的印象。

    其他同事讲述我他们发了然一个不平凡的征象,那些云似乎都被否决在广场之外,只管仍有一些在边沿四周。

    到了上午11点摆布,飞机列队飞过期天空照旧清晰的,直到空军飞机在空中拉出道道彩色烟带。此刻,6小时已往了,北京还在享受着美满的天空。

    产生了什么事?按照中国气象形象消息,在上午7点30分至9点05分之间,一堆从西南标的目的靠近天安门的云遭到4次进攻。为了到达预期下场,本次功课统共发射了432支火箭。

    新华社报道称,当局也有手段耽误降雨。

    "当今世上只有几个国家能够展开这么年夜局限、神乎其神的人工影响天色功课,"它引述空军高级气象形象学家崔廉清的话。

    然而,播云妙技(cloud seeding)凡是被以为其准确度远远不敷以保证得到本日看到的下场,这引出了几个题目。要是收拾整理天空是云云轻易,那为什么当局不一向做这项事项呢?是本钱题目吗?担忧太过使用化学品吗?照样当局本日只是命运好而已?




扩展阅读: You never really hear the truth from your subordinates until after 10 in the evening. 晚上十点往后你才华从属下那里听到些真话。 Success is not defined by obtaining everything you want, but by appreciating everything you ha...[详情]