您当前的位置:主页 > 翻译资讯 > 译文欣赏 > 冬天生人命运多舛有新说


时间:2010-07-27 21:52    来源:    作者: 点击:
每日一句: ...[详情]

    Children born in the winter months already have a few strikes against them. Study after study has shown that they test poorly, don't get as far in school, earn less, are less healthy, and don't live as long as children born at other times of year. Researchers have spent years documenting the effect and trying to understand it.

    But economists Kasey Buckles and Daniel Hungerman at the University of Notre Dame may have uncovered an overlooked explanation for why season of birth matters.

    Their discovery challenges the validity of past research and highlights how seemingly safe assumptions economists make may overlook key causes of curious effects. And they came across it by accident.

    In 2007, Mr. Hungerman was doing research on sibling behavior when he noticed that children in the same families tend to be born at the same time of year. Meanwhile, Ms. Buckles was examining the economic factors that lead to multiple births, and coming across what looked like a relationship between mothers' education levels and when children were born.

    'I was just playing around with the data and getting an unexpected result,' Ms. Buckles recalls of the tendency that less educated mothers were having children in winter.

    The two economists, whose offices are across from one another, were comparing notes one day and realized that they might have stumbled across an answer to the season-of-birth puzzle that previous research had overlooked.

    A key assumption of much of that research is that the backgrounds of children born in the winter are the same as the backgrounds of children born at other times of the year. It must be something that happens to those winter-born children that accounts for their faring poorly.

    In a celebrated 1991 paper, economists Joshua Angrist of the Massachusetts Institute of Technology and Alan Krueger of Princeton University argued that season-of-birth differences in how far children go in school is due to how school-attendance laws affect children born at different times of the year. Children born in the winter reach their 16th birthdays earlier in the year than other children, which means they can legally drop out of school sooner in the school year -- which some do, leading to lower education levels in the group.

    There may be validity to all of that research. But if there was any truth to the pattern that Ms. Buckles and Mr. Hungerman discovered, it would question the weightiness of other factors from past research. If winter babies were more likely to come from less-privileged families, it would be natural to expect them to do more poorly in life.

    The two economists examined birth-certificate data from the Centers for Disease Control and Prevention for 52 million children born between 1989 and 2001, which represents virtually all of the births in the U.S. during those years. The same pattern kept turning up: The percentage of children born to unwed mothers, teenage mothers and mothers who hadn't completed high school kept peaking in January every year. Over the 13-year period, for example, 13.2% of January births were to teen mothers, compared with 12% in May -- a small but statistically significant difference, they say.

    'Honestly, when we first saw these patterns, we were so stunned we wondered if we made some mistake,' says Mr. Hungerman. 'We weren't even excited, we were like, 'Is that right?''

    He and Ms. Buckles estimate that family background accounts for up to 50% of the differences in education and earnings. That suggests to them that the compulsory-schooling effect Mr. Angrist and Mr. Krueger described could still be there, but that it can't be used to measure how schooling affects later earnings because it still mixes the effects of privilege and education instead of isolating them.


    但美国圣母年夜学(University of Notre Dame)经济学家巴克尔斯(Kasey Buckles)和亨格曼(Daniel Hungerman)年夜概讦发了出生季节关乎命运运限的一个被人们马虎的评释。






    麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology)经济学家安格瑞斯特(Joshua Angrist)和普林斯顿年夜学(Princeton University)的克鲁格(Alan Krueger)1991年揭晓了一篇着名的论文,文中以为,出生季节造成孩子上学时刻诟谇差异的缘故起因在于,任务教诲法对差别季节出生的孩子的影响。冬天的孩子早于其他孩子年满16岁,这就意味着他们可以更早地合法分开黉舍,一些孩子恰是这样做的,是以导致这一群体受教诲水平较低。


    上述两位经济学家查询拜访了美国疾病节制与防备中央(Centers for Disease Control and Prevention)供应的1989-2001年之间出生的5,200万人的出生证实数据,这根基上是美国在此时期的悉数出生人口。同样的模式一直呈现:未婚妈妈、未成年妈妈和教诲程度在高中以下的妈妈生养的孩子比例在每年1月到达高峰。举例来说,在这13年中,1月份出生的孩子有13.2%母亲只有十几岁,而5月份出生的孩子这一比例为12%,二者相差不年夜,但在统计学上具有紧张意义。



扩展阅读: You never really hear the truth from your subordinates until after 10 in the evening. 晚上十点往后你才华从属下那里听到些真话。 Success is not defined by obtaining everything you want, but by appreciating everything you ha...[详情]