译吧论坛
您当前的位置:主页 > 翻译资讯 > 翻译词汇 > 宾馆英语之在接待处

宾馆英语之在接待处

时间:2010-08-11 21:47    来源:    作者: 点击:
每日一句: ...[详情]
 

28.I want a double room with a bath.

我要一间有浴室的双人房。

29.How much a day do you charge?

天天收费几何?

30.It is hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.

一百元一天,包孕供暖费但不包孕处事费。

31.It's quite reasonable.

收费非凡很是公道。

32.How long do you intend to stay in this hotel?

您筹备住多久?

33.Have you got through with the check-in procedure?

你是否已经搞妥留宿挂号手续?

34.Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?

我能为我的伴侣预订一间单人房吗? 他将于明天未来诰日早上达到上海。

35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.

请填好并预支一百元钱。

36.This is a receipt for paying in advance. Please keep it.

这是预支款收据,请收好。

37.Have you any vacant (spare) room in the hotel?

旅馆里有空余房间吗?

38.Sorry, we have no vacant (spare) room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.

对不起,我们已经客满了。可是我可以先容您去东方饭铺,那儿那里有空余的房间。

39.Good afternoon, my room number is 321. Any mail for me?

下昼好!我的房号是321。有我的信吗?

40.Yes. You have two letters and one telegram, also a message was left by a lady before one hour.

有的。您有两封信和一封电报,一小时前有一位蜜斯来电话留言给您。

41.I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.

我要寄一封航空信到美国。

42.How much do I have to pay for you?

我要付几何钱?

43.A letter generally mails to America-Europe-Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.

凡是一封寄到美国、欧洲、非洲的航空信,20克收费20元。 

Dialogue A

(A: Receptionist B: Guest)

B:  I want a double room with a bath. How much aa day doyou charge?

A:  It is a hundred yuan a day including heating fee but excluding service charge.

B: It's quite reasonable.

A: How long do you intend to stay in this hotel?

B: I shall leave in a fortnight (half a month).

A: Have you got through with the check-in procedure?

B: Oh, yes, I'm going to fill in the form of registration right now. Can I book a single room for my friend before hand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?

A: Sure. Here is the form for reservations. Would you mind filling in this form and pay hundred yuan in advance for him.

B: All right. This is one hundred yuan to pay for my reservation.

A: Thank you. This is a receipt for paying in advance. Please keep it.

Dialogue B

B:  Have you any vacant (spare) room in the hotel?

A: Sorry, we have no vacant (spare) room for you. But I canre commend you to the Orient Hotel where you may get as pare room.

B: That sounds very good! Can I book the plane ticket (train ticket, ship ticket) here?

A: Please go to the CAAC office to book your plane ticket. If you want to book your train ticket or ship ticket, you'd better go to the Shanghai International TravelService.

B:  Could you tell me how many kinds of rooms do you have?

A: There are single rooms, double rooms, suites and deluxe suites in our hotel. Every room is equipped with a bat hand a telephone.

B: Oh, I see. Thanks.

A: You are welcome.

Dialogue C

(A:  Guest B:  Receptionist)

A: Good afternoon,my room number is 321. Any mail for me?

B: Yes. You have two letters and one telegram, also a message was left by a lady before one hour.

A: Let me see who called...? I have to make a phone call.Will you get me the party? Here is the number.

B:  OK. Wait for moment.... Here is your party.

A:  Thank you.I'll mail a letter to U.S.A. by airmail. How much do I have to pay for you?

B: A letter generally mall to America- Europe- Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.Each additional 20grams is 15 yuan.

A: Oh, I see. Thank you very much. 

Words and Expressions

heating fee 供暖费

exclude      vt.把……解除在外

reasonable      a.价钱公允的,不贵的

fortnight      n.十四日,两礼拜

procedure     n.历程,轨范,措施

check-in procedure 留宿挂号手续

registration     n.挂号,注册

deluxe suites   豪华套房

44.Yes, we do have a reservation for you.

对了,我们这儿是有您预订的房间。

45.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?

请您把这份表填好,我同时就给您开进出证,好吗?

46.What should I fill in under ROOM NUMBER?

“房间号码”这一栏我该怎么填呢?

47.I'll put in the room number for you later on.

过会儿我来给您填上房间号码。

48.You forgot to put in the date of your departure.

您忘了填写离店日期了。

49.And here is your key, Mr.Bradley. Your room number is 1420.

给您房间的钥匙,布拉德利师长教师。您的房间号码是1420。

50.It is on the 14th floor and the daily rate is $90.

房间在14层,天天的房费是90美元。

51.Please make sure that you have it with you all the time.

请务必随时带着它。

52.My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.

我的营业构和举办得比我原先预料的慢了良多。

53.I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.

我想知道是否可以让我在这儿多呆两天。

54.I'll take a look at the hotel's booking situation.

我来查察一下本店房间的预订情形。

55.I'm glad that we'll be able to accept your extension re-quest.

很开心我们有步伐接管您延迟留宿的要求。

56.But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights.

不过,生怕末了两天我们得请您搬到其它房间去。

57.We have already let your room to another gentleman.

我们已经把您住的房间租给了此外一位师长教师。

58.That's no problem at all.

没题目。 

Dialogue A

A: Good morning, sir. Can I help you?

B: Good morning! I have a reservation for a single room with a bath here.

A: May I have your name, sir, please?

B: Bradley,John Bradley.

A: Just a moment, sir, while I look through our list.Yes,we do have a reservation for you, Mr. Bradley.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?

B: Yes.Can I borrow your pen for a minute, please?

A: Sure.Here you are.

B: What should I fill in under ROOM NUMBER?

A: You can just skip that. I'll put in the room number for you later on.

B: (After he has completed the form) Here you are.I think I've filled in everything correctly.

A: Let me see…name, address, nationality, for war ding address, passport number, place of issue, signature and date of departure.Oh,here,sir.Your forgot to put in the date of your departure. Here let me fill it in for you.You are leaving on...?

B: Ocrober 24.

A: Now everything's in order.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420. It is on the14th floor and the daily rate is$90.Here is your key card with all the information on your booking, the hotel services and the hotel rules and regulations on it.Please make sure that you have it with you all the time.You need to show it when you sign for your meals and drinks in the restaurants and the bars.You also need to show it when you collect your key from the Information Desk.

B: OK.I'll take good care of it.

A: And now if you are ready,Mr.Bradley, I'll call the bell-boy and he'll take you to your room.

B: Yes, I'm ready.Thank you.

A: I hope you enjoy your stay with us.

B: I'll try. 

Dialogue B

A: Good morning: Can I help you?

B: Good morning. I'm Mr.Doug lass in room 1208. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.This makes it necessary for me to stay on here for another day.I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.

A: I'll take a look at the hotel's booking situation. Yes, sir, I'm glad that we'll be able to accept your extension re-quest.But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights. You see, we have already let your room to another gentle-man.Is that acceptable to you?

B: Yes, that's no problem at all.

A: Let me see... room 1111 Will be vacant. How about room1111.

B: That is fine.

A: When would you like to move tomorrow?

B: I don't know.

A: The new occupant will be checking in a little after twelve.

B: That means I have to move out before 12. Let me see. I'll be leaving for the negotiation at 9:30 tomorrow morning and I will not be returning to the hotel until sometime in the afternoon. So I'm going to have to do it before I go to the negotiation.Well,I think I will move at 9o'clock.

A: Good.I will send a bellboy to your room and help youwith your luggage at 9 o'clock. And please remember to bring your key card to the reception desk when you pass it tomorrow so that I can change the room number on it.

B: I will.Thank you very much.

A: Goodbye.

Words and Expressions

nationality      n. 国籍

forward      v. 发送,寄发

for warding address 转投所在

passport      n. 护照

place of issue 发照地点

signature     n. 署名

departure     n. 分开

regulation      n. 规章,规定,条例

negotiation      n. 构和;磋议

extension     n. 延永日期




扩展阅读: SOF Statement of facts 毕竟记录 T Tons 吨 TACT The air cargo tariff 航空运费表 TBAGRD To be agreed 待商定 TASS Telegrafnoye Agenstvo Sovyetskovo 塔斯社 TB Time bar 时效 TBN To be nominated 待指定 TCL Time charterer...[详情]