译吧网

您好,欢迎来译吧网!客服QQ:89411289 客服电话:15311317772 帮助中心

7×24小时翻译服务热线:15311317772(孟)

您的位置: 主页 > 民族语文 > 维族文化 > 汉维语拟声词对比研究

汉维语拟声词对比研究

来源: 未知

  作者简介:王燕(1988.5-),性别:女,民族:汉族,籍贯:四川,学历:2012级在读硕士研究生,研究方向:语言学及应用语言学,单位:伊犁师范学院中国语言学院
  摘 要:汉维语属于不同语系,在词类的具体划分上存在着差异性,拟声词是模拟声音的词,但在两种语言中有着各自的特点。本文旨在分析比较它们的不同之处,为语言的互相学习提供一些参考。
  关键词:汉语;维吾尔;拟声词;对比
  汉语和维吾尔语属于两个不同的语系,在词汇系统方面存在差异是肯定的。在拟声词上,虽然都是模拟声音的词类,但在具体分类和作用上还是各具特点的。
  1.拟声词的分类
  1.1汉语中的拟声词分类
  汉语中人们根据拟声词模拟的对象把现代汉语拟声词分为模拟现实世界各种音响的拟声词和模拟人和动物鸣叫呼唤的拟声词。
  模拟音响的拟声词:吧 嘣 呱 咣 乒 嗵 啷 轰 嚓 沙 嗡 隆 � 啦 吱 啪 当 叮 咚
  模拟鸣叫呼唤的拟声词:哈哈哈 汪汪 呜呜呜 喔喔喔 咪咪 啾啾 喵喵 呵呵呵 咩咩咩
  1.2维吾尔语中的拟声词分类
  维语中按意义拟声词可分为三类:象声词、象形词以及表示感觉的词。
  1.2.1象声词:表示人或物发出的各种声响。
  xa-xa-xa哈哈哈(笑声) qi-qi-qi喔喔喔(公鸡啼声)
  i-i(婴儿哭声) ha-ha(驴叫声)
  1.2.2象形词:人或事物的各种形象
  l-l歪歪倒倒地 pal-pal闪闪发光的样子
  al-al哆哆嗦嗦状 pil-pil火快灭的样子
  1.2.3表示感觉的词:表示人的各种感觉
  loq-loq一跳一跳地(疼) zi-zi被什么东西扎着似的感觉
  sir-sir酸疼 i-i心里害怕的一种感觉
  2.拟声词在两种语言中的丰富程度
  虽然两种语言的拟声词数量都比较丰富,但由于维吾尔语是表音文字,汉语是表意文字,所以在声音的描写和表现力上维吾尔语要比汉语强一些。比如:
  (1)同一种声音在汉语中只能用一个拟声词,而在维语中可以用多个拟声词来表达。比如说汉语中蜜蜂、苍蝇、蚊子等小飞虫的声音都用“嗡嗡嗡”来表示,而维语中分别可以用“i-i”,“vi-vi”,“giz-giz”,“gi-gi”,“u-u”来表达。又如心跳的声音在汉语中表达为“怦怦怦”,在维语中就可以用“gup-gup”,“up-up”,“pok-pok”等。东西碰撞发出的“丁零当啷”声在维语中可以用“gulur-taraq”,“gulur-alap”,“jalur-jurur”来表示。
  (2)有些声音在汉语中没有相对应的拟声词,而维语中却有。
  (3)维语中的一个拟声词有多种意思。例如“qa-qa”:
  ①bulbulni qa-qa sayraliri百灵鸟啾啾的鸣叫声
  ②uni jyzig qa-qa qilip ikki apilaq uri噼里啪啦揍了他两耳光
  3.汉维语拟声词的语法特点
  3.1从构词角度
  3.1.1汉语拟声词可分为单纯拟声词和合成拟声词。
  单纯拟声词是由一个单音节拟声语素构成的。如:梆 嚓 噌 嗒 嘟 唔 哗 呼 哐 吭 唰
  合成拟声词都是由单音节成词语素衍生出来的。如:吧啦 啪啦 扑啦 嗒啦 丁零 滴沥 踏啦 喀拉 哗啦 呜啦 嘎嘣 哇啦
  3.1.2维语摹拟词按构成方式可分为四类。
  单一式 只由单一词干构成。
  重叠式 由同一词重叠而成。多表示连续声响或持续状。
  谐音式 由一个词干和一个谐音音组组成。多表示连续声响或状态。
  对偶式 有两个不同的摹拟词词干构成。多表示不和谐的声响。
  维吾尔语拟声词还可以结合以下附加成分构成动词。
  此外,维吾尔语拟声词还可以结合id-构成副词。
  3.2拟声词的句法功能
  现代汉语中拟声词可以充当主语、谓语、宾语、定语、状语和补语。维吾尔语拟声词在句子中主要作状语,还可以充当主语、谓语、宾语和定语。但是维吾尔语拟声词在句中一般不能直接与别的词发生关系,而是结合动词qil-或一定的附加成分变为动词或副词再参加到句子中去。
  (1)做主语
  “咚嚓嚓”是什么意思?(老舍《骆驼祥子》)
  叽里咕噜是饿的。
  sirttiki qiya-qiya toxtidi.外面的喧哗声停了。
  admlar arisida vara-juru avuq ktti.人群中喧闹声越来越高。
  (2)做谓语
  你别吧唧嘴,行不行?
  那孩子又吭哧起来了。
  维吾尔语拟声词在句中作谓语很少见:
  zalda adm mi-mi.礼堂里的人挤得满满的。
  (3)作宾语
  汉语和维语拟声词做宾语的现象都不常见,只有在拟声词名词化以后才能充当句子成分。
  铜铁铺里发出使人焦躁的一些单调的叮叮当当。
  手表的声音是嘁嘁嚓嚓,钟表的声音才是滴滴答答呢。
  ynaludiki iz-iz alidimu?你听到录音机里“��”声了吗?
  Iilar bu vara-quruni alap dupurliip kirip kldi.工人们听到这些嚷嚷声,前呼后拥的进了房子。
  (4)作定语
  便有一辆汽车,等着他们。呜呜的响声,又送他们到家了。
  海浪一阵阵涌来又退落,发出震儿合弦的哗哗声。
  vara-quru qilalar qii.攘攘的人们在哪?
  sim-sim jamur jiivatidu.下着毛毛雨。
  (5)做状语
  起来了一个,在“哇啦哇啦”地骂着找地雷。
  外面忽然刮起一阵大风,呜呜地绞着。
  qazan varaq-vuruq qaynap ktti.锅咕噜咕噜的开了。
  u-u amal kilip uratti.清风徐徐的吹来。
  (6)做补语
  在维语中没有补语这一成分和说法,在现代汉语中拟声词充当补语的句子非常少见。
  算盘打得噼里啪啦的。
  楼上在装修,屋子给震得丁零当啷的。
  (7)单独成句
  中早听着晨钟在响:丁当,丁当,丁当。
  uzaq ymidi,m-m dp qojlarni mrlirimu aladi.没过多久,我就听到了羊的咩咩声。
  4.结语
  汉维语中的拟声词在各自的语言中都扮演着重要的角色,它可以增强语言的表现力,使言语更加形象化。在加强语言的直观性、形象性和生动性上起到了不可忽视的作用。因此,对比汉维语的拟声词,了解汉维拟声词在功能上的异同,可以有助于丰富我们的表达,提高我们的文学鉴赏力及翻译水平。(作者单位:伊犁师范学院中国语言学院)
  参考文献:
  [1] 易坤�,高士杰.维吾尔语语法[M].北京:中央民族大学出版社,1998.
  [2] 程适良现代维吾尔语语法[M]乌鲁木齐:新疆人民出版社,1996
  [3] 胡明阳.词类问题考察续集[M].北京语言大学出版社,2006.

Tags: